User Tools

Site Tools


en:infra-convert:info_neu

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
Last revision Both sides next revision
en:infra-convert:info_neu [2023/07/14 17:08]
me
en:infra-convert:info_neu [2023/10/06 14:45]
me created
Line 60: Line 60:
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
 <WRAP twothirds column> <WRAP twothirds column>
 +<WRAP outdent>
 {{ :​en:​infra-convert:​info:​ic_programmfenster_image_01.png?​nolink |}} {{ :​en:​infra-convert:​info:​ic_programmfenster_image_01.png?​nolink |}}
 +</​WRAP>​
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
Line 145: Line 147:
  
 == The advantages at a glance == == The advantages at a glance ==
 +
 +----
 +
 +<WRAP group>
 +<WRAP third column>
 +**References**
 +</​WRAP>​
 +<WRAP twothirds column>
 +Over 20 years of experience in the market
 +
 +----
 +
 +Integration into numerous <​html><​a href="​https://​www.elias-gmbh.de/​en/#​clients"​ title="​An overview of the partner companies on our website.">​CAQ/​MES systems</​a></​html>​
 +</​WRAP>​
 +</​WRAP>​
 +
 +----
  
 <WRAP group> <WRAP group>
Line 162: Line 181:
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
 <WRAP twothirds column> <WRAP twothirds column>
-Drawing file formats: DXF, DWG | IGES <​html><​font color="#​1F82C0"><​a href="#​notes"​ title="​2 – Zum Laden von IGES-Dateien ​(*.iges, *.igs, *.ig2) ​ist das Zusatzmodul ›IGES‹ erforderlich.">​ⓘ²</​a></​font></​html>​ | PDF | PNG, JPG, TIF, BMP, GIF+Drawing file (formats): DXF, DWG | IGES <​html><​font color="#​1F82C0"><​a href="#​notes"​ title="​2 – To load IGES files (*.iges, *.igs, *.ig2) ​the additional module 'IGES' is required.">​ⓘ²</​a></​font></​html>​ | PDF | PNG, JPG, TIF, BMP, GIF
  
 ---- ----
  
-[[de:​infra-convert:​user:​terms#​layer_zeichnungs|Zeichnungsebenen]] ein- und ausblenden+Show and hide [[en:​infra-convert:​user:​terms#​layer_drawing|drawing layers]]
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
Line 174: Line 193:
 <WRAP group> <WRAP group>
 <WRAP third column> <WRAP third column>
-**Stempelung**+**Stamping**
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
 <WRAP twothirds column> <WRAP twothirds column>
-Prüfmerkmale automatisiert erfassen, mit einem Stempel versehen und zu einem Prüfplan zusammenstellen ​<​html><​font color="#​1F82C0"><​a href="#​notes"​ title="​3 – Die Eignung für das automatische Stempeln ist abhängig vom Zeichnungsdatenformat und seinem AufbauNicht textzeichencodierte Inhaltezum Beispiel ​in Rastergrafiken wie PNG, können mit dem Schnelleingabedialog erfasst werden.">​ⓘ³</​a></​font></​html>​+Automatically regognize test characteristics ​<​html><​font color="#​1F82C0"><​a href="#​notes"​ title="​3 – The suitability for automatic stamping depends on the drawing data format and its structureNon-text character coded contentfor example ​in raster graphics such as PNG, can be created using the quick input dialog.">​ⓘ³</​a></​font></​html>​, tag them with a stamp and arrange them into a test plan
  
 ---- ----
  
-Unterstützung von ISO GPS/ISO 8015 und Teilen von ASME Y14.5+Support of [[en:​infra-convert:​faq#​does_infra_convert_take_iso_gps_into_account_are_characteristics_interpreted_according_to_current_standards|ISO GPS (ISO 8015)]] and parts of ASME Y14.5
  
 ---- ----
  
-Allgemeintoleranzen aus hinterlegten Toleranztabellen beziehen+Obtain general tolerances from stored tolerance tables
  
 ---- ----
  
-Gestempelte Zeichnungselemente ausblenden zum schnellen Auffinden noch ungestempelter Zeichnungseinträge +Hide stamped drawing elements to quickly find drawing entries that are still unstamped
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
Line 201: Line 219:
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
 <WRAP twothirds column> <WRAP twothirds column>
-Prüfplan-/Prüfberichtsformate: XLSX, XLSM, XLS <​html><​font color="#​1F82C0"><​a href="#​notes"​ title="​4 – Excel-Prüfberichtsvorlagen werden für verschiedene Freigabeverfahren und Stichprobenumfänge mitgeliefertEigene Vorlagen können schnell und einfach selbst erstellt werden.">​ⓘ⁴</​a></​font></​html>​ | CSV | DFD/DFQ <​html><​font color="#​1F82C0"><​a href="#​notes"​ title="​5 – Q-DAS A​S​C​I​I ​Transferformat ​(*.dfd, *.dfq)">​ⓘ⁵</​a></​font></​html>​ | JSON <​html><​font color="#​1F82C0"><​a href="#​notes"​ title="​6 – Das JSON-Format ist vorgesehen für den Datentransfer zu CAQ- und MES-Systemen.">​ⓘ⁶</​a></​font></​html>​+Test plan/test report (formats): XLSX, XLSM, XLS <​html><​font color="#​1F82C0"><​a href="#​notes"​ title="​4 – Excel test report templates are supplied for various release procedures and sample sizesYour own templates can be created quickly and easily.">​ⓘ⁴</​a></​font></​html>​ | CSV | DFD/DFQ <​html><​font color="#​1F82C0"><​a href="#​notes"​ title="​5 – Q-DAS A​S​C​I​I ​transfer format ​(*.dfd, *.dfq)">​ⓘ⁵</​a></​font></​html>​ | JSON <​html><​font color="#​1F82C0"><​a href="#​notes"​ title="​6 – The JSON format is intended for data transfer to CAQ and MES systems.">​ⓘ⁶</​a></​font></​html>​
  
 ---- ----
  
-Formate Zeichnungs-/Stempelansichten: PDF | SVG | PNG, JPG, TIF, BMP, GIF <​html><​font color="#​1F82C0"><​a href="#​notes"​ title="​7 – Es können gestempelte Zeichnungsblätter sowie Stempelansichten als Rastergrafiken exportiert werden.">​ⓘ⁷</​a></​font></​html>​+Drawing/stamp views (formats): PDF | SVG | PNG, JPG, TIF, BMP, GIF <​html><​font color="#​1F82C0"><​a href="#​notes"​ title="​7 – Stamped drawing sheets as well as stamp views can be exported as raster graphics.">​ⓘ⁷</​a></​font></​html>​
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
Line 213: Line 231:
 <WRAP group> <WRAP group>
 <WRAP third column> <WRAP third column>
-**Prüfplanversionierung**+**Test plan versioning**
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
 <WRAP twothirds column> <WRAP twothirds column>
-Beliebig viele Prüfpläne ​in einem Projekt mithilfe des [[de:​infra-convert:​user:​interface:​drwcomp|grafischen Zeichnungsvergleichs]] versionieren+Any number of test plans in a project using graphical ​[[en:​infra-convert:​user:​interface:​drwcomp|drawing comparison]] versionieren
  
 ---- ----
  
-Merkmale durch automatischen oder visuellen Vergleich von Quell- und Ziel-Zeichnungsblatt in die neue Prüfplanversion übertragen+Transfer characteristics to the new test plan version by automatic or visual comparison of source and target drawing sheet
  
 +
 +----
 +
 +Highlight changes between two versions of a drawing sheet in color (red-green comparison)
 +</​WRAP>​
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
Line 229: Line 252:
 <WRAP group> <WRAP group>
 <WRAP third column> <WRAP third column>
-**Weitere Funktionen**+**More functions**
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
 <WRAP twothirds column> <WRAP twothirds column>
  
-Merkmale nach Eigenschaften filtern zum Erstellen spezifischer Prüfpläne+Filter characteristics by properties to create specific test plans
  
 ---- ----
  
-Anmerkungen mit TextBild und verschiedenen Rahmenformen in die Zeichnung einfügen+Insert annotations with textimage and different frame shapes into the drawing
  
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
Line 246: Line 269:
 <WRAP group> <WRAP group>
 <WRAP third column> <WRAP third column>
-**Anpassung**+**Customization**
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
 <WRAP twothirds column> <WRAP twothirds column>
  
-Merkmalerkennung und Merkmalbeschreibung nach individuellen Bedürfnissen anpassen+Customize characteristic detection and characteristic description according to individual needs
  
 ---- ----
  
-Stempelform-farbe und -größe für verschiedene ​[[de:​infra-convert:​user:​terms#​kategorie_merkmal|Kategorien]] anpassen+Customize stamp shapecolor and size for different ​[[en:​infra-convert:​user:​terms#​category_characteristic|categories]] 
  
 ---- ----
  
-Eigene ​[[de:​infra-convert:​user:​terms#​kennzeichnung|Kennzeichnungen]] definierenum Merkmalen Prüfvorgaben zuzuweisen, wie Verfahren und Intensität+Define own [[en:​infra-convert:​user:​terms#​tag|]] to assign test specifications to characteristicssuch as procedure and intensity
  
 ---- ----
  
-Projektvorlagen erstellen zum Bereitstellen vorkonfigurierter Projekteunter anderem für verschiedene Prüfplanungsszenarien+Create project templates to provide preconfigured projectsincluding for various test planning scenarios
  
 ---- ----
  
-Konfigurationen und Vorlagen zentral für das gesamte Unternehmen bereitstellen+Deploy configurations and templates centrally for the entire enterprise
  
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
Line 275: Line 298:
 <WRAP group> <WRAP group>
 <WRAP third column> <WRAP third column>
-**Sprachen**+**Languages**
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
 <WRAP twothirds column> <WRAP twothirds column>
-{{:de:​icon_flagge_de.png?​nolink}} ​Deutsch ​| {{:de:​icon_flagge_en.png?​nolink}} ​Englisch ​| {{:de:​icon_flagge_fr.png?​nolink}} ​Französisch ​| {{:de:​icon_flagge_it.png?​nolink}} ​Italienisch ​| {{:de:​icon_flagge_es.png?​nolink}} ​Spanisch ​| {{:de:​icon_flagge_zh.png?​nolink}} ​Chinesisch ​<​html><​font color="#​1F82C0"><​a href="#​notes"​ title="​– Die Dokumentation ist auf Deutsch und Englisch verfügbar.">​ⓘ</​a></​font></​html>​+{{:en:​icon_flagge_de.png?​nolink}} ​German ​| {{:en:​icon_flagge_en.png?​nolink}} ​English ​| {{:en:​icon_flagge_fr.png?​nolink}} ​French ​| {{:en:​icon_flagge_it.png?​nolink}} ​Italian ​| {{:en:​icon_flagge_es.png?​nolink}} ​Spanish ​| {{:en:​icon_flagge_zh.png?​nolink}} ​Chinese ​<​html><​font color="#​1F82C0"><​a href="#​notes"​ title="​– The documentation is available in English and German.">​ⓘ</​a></​font></​html>​
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
Line 286: Line 309:
 <WRAP group> <WRAP group>
 <WRAP third column> <WRAP third column>
-**Kompatibilität mit** {{de:​infra-convert:​icon_ic-logo_alt.png?​nolink&​15}} #​@IC_OLD_HTML@#​+**Compatibility with** {{de:​infra-convert:​icon_ic-logo_alt.png?​nolink&​15}} #​@IC_OLD_HTML@#​
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
 <WRAP twothirds column> <WRAP twothirds column>
-#​@IC_HTML@# ​ist vollständig kompatibel mit den Projekten, die mit dem Vorgängerprodukt ​{{de:​infra-convert:​icon_ic-logo_alt.png?​nolink&​15}} #​@IC_OLD_HTML@# ​erstellt wurdenZögern Sie nicht, jetzt zu wechselnProfitieren Sie von den Vorteilen:+#​@IC_HTML@# ​is fully compatible with the projects created with the previous product ​{{de:​infra-convert:​icon_ic-logo_alt.png?​nolink&​15}} #​@IC_OLD_HTML@#​. ​Do not hesitate to switch nowBenefit from the advantages:
  
-<​html><​font color="#​67A390">​✔</​font></​html>​ Keine Beschränkung auf ein Zeichnungsblatt ​<​html><​font color="#​1F82C0"><​a title="​Beliebig viele Zeichnungsblätter können in ein Projekt geladen werden.">​ⓘ</​a></​font></​html>​\\  +<​html><​font color="#​67A390">​✔</​font></​html>​ No limitation to one drawing sheet <​html><​font color="#​1F82C0"><​a title="​Any number of drawing sheets can be loaded into a project.">​ⓘ</​a></​font></​html>​\\  
-<​html><​font color="#​67A390">​✔</​font></​html>​ Einfacherückverfolgbare Prüfplanversionierung ​<​html><​font color="#​1F82C0"><​a title="​Prüfpläne können komfortabelblattübergreifend und rückverfolgbar im Projekt versioniert werden.">​ⓘ</​a></​font></​html>​\\  +<​html><​font color="#​67A390">​✔</​font></​html>​ Simpletraceable test plan versioning ​<​html><​font color="#​1F82C0"><​a title="​Test plans can be versioned convenientlyacross sheets and traceably in the project.">​ⓘ</​a></​font></​html>​\\  
-<​html><​font color="#​67A390">​✔</​font></​html>​ Bessere Merkmalerkennung ​<​html><​font color="#​1F82C0"><​a title="​Die automatische Merkmalerkennung und -beschreibung ist nun noch genauer und zuverlässiger.">​ⓘ</​a></​font></​html>​\\  +<​html><​font color="#​67A390">​✔</​font></​html>​ Better characteristic recognition ​<​html><​font color="#​1F82C0"><​a title="​Automatic characteristic recognition and description is now even more accurate and reliable.">​ⓘ</​a></​font></​html>​\\  
-<​html><​font color="#​67A390">​✔</​font></​html>​ PDF-Zeichnungen automatisiert stempeln ​<​html><​font color="#​1F82C0"><​a title="​Codierter Text in PDF-Zeichnungen kann automatisiert gestempelt werden.">​ⓘ</​a></​font></​html>​\\  +<​html><​font color="#​67A390">​✔</​font></​html>​ Stamp PDF drawings automatically ​<​html><​font color="#​1F82C0"><​a title="​Coded text in PDF drawings can be stamped automatically.">​ⓘ</​a></​font></​html>​\\  
-<​html><​font color="#​67A390">​✔</​font></​html>​ Aktuelles ​DXF/DWG-Format laden <​html><​font color="#​1F82C0"><​a title="​Aktuelle ​DWG- und DXF-Zeichnungsdateiversionen werden unterstützt.">​ⓘ</​a></​font></​html>​\\  +<​html><​font color="#​67A390">​✔</​font></​html>​ Load current ​DXF/​DWG ​format ​<​html><​font color="#​1F82C0"><​a title="​Current ​DWG and DXF drawing file versions are supported.">​ⓘ</​a></​font></​html>​\\  
-<​html><​font color="#​67A390">​✔</​font></​html>​ Präzise Darstellung ​<​html><​font color="#​1F82C0"><​a title="​Zeichnungsinhalte werden hardwarebeschleunigt und qualitativ besser dargestellt.">​ⓘ</​a></​font></​html>​\\  +<​html><​font color="#​67A390">​✔</​font></​html>​ Precise representation ​<​html><​font color="#​1F82C0"><​a title="​Drawing content is displayed hardware-accelerated and in better quality.">​ⓘ</​a></​font></​html>​\\  
-<​html><​font color="#​67A390">​✔</​font></​html>​ Intuitive ​Bedienung ​<​html><​font color="#​1F82C0"><​a title="​Eine intuitive Benutzerführung und moderne Softwaretechnologien beschleunigen das Arbeiten.">​ⓘ</​a></​font></​html>​\\  +<​html><​font color="#​67A390">​✔</​font></​html>​ Intuitive ​operation ​<​html><​font color="#​1F82C0"><​a title="​Intuitive user guidance and modern software technologies speed up work.">​ⓘ</​a></​font></​html>​\\  
-<​html><​font color="#​67A390">​✔</​font></​html>​ Einfacher ​Excel-Export in Ihre Prüfberichte ​<​html><​font color="#​1F82C0"><​a title="​Für den Export ​nach Microsoft Excel wird kein Add-In mehr benötigtPrüfberichtsvorlagen lassen sich noch einfacher selbst gestalten.">​ⓘ</​a></​font></​html>​\\  +<​html><​font color="#​67A390">​✔</​font></​html>​ Easy Excel export to your test reports ​<​html><​font color="#​1F82C0"><​a title="​Export ​to Microsoft Excel no longer requires an add-inTest report templates are even easier to design yourself.">​ⓘ</​a></​font></​html>​\\  
-<​html><​font color="#​67A390">​✔</​font></​html>​ Kontinuierliche Weiterentwicklung ​<​html><​font color="#​1F82C0"><​a title="​Es werden laufend neue Funktionen hinzugefügtbestehende Funktionen verbessert und an aktuelle Standards angepasst.">​ⓘ</​a></​font></​html>​\\  +<​html><​font color="#​67A390">​✔</​font></​html>​ Continuous further development ​<​html><​font color="#​1F82C0"><​a title="​New functions are constantly being addedexisting functions improved and adapted to current standards.">​ⓘ</​a></​font></​html>​\\  
-<​html><​font color="#​67A390">​✔</​font></​html>​ Softwarebasierte Lizenzierung ​<​html><​font color="#​1F82C0"><​a title="​Die Lizenzierung erfolgt ohne Hardware-Dongle.">​ⓘ</​a></​font></​html>​+<​html><​font color="#​67A390">​✔</​font></​html>​ Software-based licensing ​<​html><​font color="#​1F82C0"><​a title="​Licensing is done without a hardware dongle.">​ⓘ</​a></​font></​html>​
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
Line 309: Line 332:
  
   - A detailed description of the license terms can be found in the price list, available on the website under Service > Downloads >  <​html><​a href="​https://​www.elias-gmbh.de/​de/​service/​download#​icnewlist"​ title="​Dokumente">​Documents</​a></​html>​.   - A detailed description of the license terms can be found in the price list, available on the website under Service > Downloads >  <​html><​a href="​https://​www.elias-gmbh.de/​de/​service/​download#​icnewlist"​ title="​Dokumente">​Documents</​a></​html>​.
-  - Zum Laden von IGES-Dateien ​(*.iges, *.igs, *.ig2) ​ist das Zusatzmodul ›IGES‹ erforderlich+  - To load IGES files (*.iges, *.igs, *.ig2) ​the additional module 'IGES' is required
-  - Die Eignung für das automatische Stempeln ist abhängig vom [[de:​infra-convert:​user:​terms#​zeichnungsdatenformat|Zeichnungsdatenformat]] und seinem AufbauNicht textzeichencodierte Inhaltezum Beispiel ​in Rastergrafiken wie PNG, können mit dem Schnelleingabedialog erfasst werden+  - The suitability for automatic stamping depends on the [[en:​infra-convert:​user:​terms#​drawing_data_format|drawing data format]]and its structureNon-text character coded contentfor example ​in raster graphics such as PNG, can be created using the quick input dialog
-  - Excel-Prüfberichtsvorlagen werden für verschiedene Freigabeverfahren und Stichprobenumfänge mitgeliefertEigene Vorlagen können schnell und einfach ​[[de:​infra-convert:​user:​exceltemp|selbst erstellt]] werden+  - Excel test report templates are supplied for various release procedures and sample sizesYour own templates ​[[en:​infra-convert:​user:​exceltemp|can be created]] quickly and easily
-  - Q-DAS A​S​C​I​I ​Transferformat ​(*.dfd, *.dfq) +  - Q-DAS A​S​C​I​I ​transfer format ​(*.dfd, *.dfq) 
-  - Das JSON-Format ist vorgesehen für den Datentransfer zu CAQ- und MES-Systemen+  - The JSON format is intended for data transfer to CAQ and MES systems
-  - Es können gestempelte Zeichnungsblätter sowie Stempelansichten als Rastergrafiken exportiert werden+  - Stamped drawing sheets as well as stamp views can be exported as raster graphics
-  - Die Dokumentation ist auf {{:de:icon_flagge_de.png?​nolink}} ​Deutsch und {{:de:icon_flagge_en.png?​nolink}} ​Englisch verfügbar.+  - The documentation is available in {{:de:icon_flagge_en.png?​nolink}} ​English and {{:de:icon_flagge_de.png?​nolink}} ​German.
  
  
en/infra-convert/info_neu.txt · Last modified: 2023/10/06 14:46 by me